바이블 웍스는 4.0, 5.0, 6.0, 7.0 등 꾸준히 업그레이드 되고 있다.
한글 번전을 볼 수 없다는 것이 불편했었는데 한글 성경(개역개정, 표준 새번역, 공동 번역 등)을 쓸 수 있도록 하는 자료가 돌아다니고 있다.
아래는 한글 번역 성경을 쓰게 해주는 방법이다.
1. 먼저 바이블웍스5에서 한글성경 버전을 추가하기 전에 바이블웍스를 업데이트 시키는 것이 좋습니다. 바이블웍스를 업데이트 시키는 방법은 바이블웍스 메뉴 중 Help에서 bibleworks on the web에 가셔서 check for web updates...를 클릭하셔서 할 수 있습니다. 물론 인터넷이 연결되어 있어야 합니다. * 업데이트를 하시지 않아도 한글성경버전을 추가할 수는 있으나 TSK와 같은 관주사전을 연동해서 사용할 수 없습니다. 2. 업데이트가 되셨으면 시디안에 있는 userdb폴더를 바이블웍스5 폴더 안에 덮어 씌우시기 바랍니다. 바이블웍스5 폴더는 대부분 program files 폴더 안에 BibleWorks 5란 폴더로 있습니다. 3. 이 과정부터가 중요한데 먼저 바이블웍스5를 실행시키신 다음 메뉴에 있는 Tools에 가셔서 Tools 메뉴 하위 메뉴 중 아래에서 2번째나 3번째애 있는 version database comfiler...를 실행 시키십시오. 4. 그럼 version database comfiler창이 열릴텐데 그 창중에서 1번에 있는 Database Description File(DDF)에서 Open을 여시면 죽 화일이 뜰 것입니다. 5. 그 화일 중 맨 위에 것(아마도 HRR.ddf)을 클릭하시면 version database comfiler에 빈 칸들로 있던 부분에 내용들이 들아갈 것입니다. 여기서 아무 것도 수정하지 마세요. 6. 다만 4번 Biuld Database 칸에서 install after comfiling 왼쪽 옆에 있는 조그만 박스에 체크만 하신 다음에 comfile를 클릭하시면 됩니다. 그럼 자동적으로 한글성경버전이 추가가 될 것입니다. 7. 이후에 같은 방식으로 성경을 추가하면 됩니다. 참고로 KCB는 공동번역, KKJ는 한글킹제임스, KLB는 현대어성경, KRV는 한글개역성경, NKS는 표준새번역, SNK는 표준새번역개정판, TKV는 현대인의 성경입니다. 8. 여기서 HRR화일이 궁금하실텐데 이것은 바이블웍스 5에서 한글로는 검색이 불가능해서 검색을 위해 개역성경을 2바이트 영문으로 바꾼 것입니다. 예를 들어 '가'는 Ga '나'는 Na 이런 식으로 바꾼 것인데, 이미 다른 성경프로그램이 있다면 검색만을 위해서는 특별히 이용하실 필요는 없지만 그래도 바이블웍스에서 다른 데이타와 연동해서 보실 필요가 있으신 분은 유용하실 것입니다. 참고로 이 자료는 합신 아나톨레가 만들었습니다. 9. 이렇게 각각의 데이타를 copfiling해서 인스톨 시키시면 바이블웍스5 창에 한글성경이 떠야 할텐데 한글성경이 뜨는 대신 이상한 글자들만 보일 것입니다. 여기서 놀라지 마시고... 10. 이제 폰트를 바꾸어 주시면 됩니다. Tools메뉴에 다시 가시면 맨 아래 옵션이 있을 것입니다. 옵션을 클릭하셔서 나오는 창에서 Fonts를 클릭하신 다음 나오는 창에서 11. Font Set to Edit에서 Results Window Fonts 옆에 있는 체크포인트에 체크를 하시면 보이는 Font Sets에서 Vietnamese(베트남어)에서 폰트를 굴림으로 바꾸시고 Size와 Auto에 그 크기를 9로 하신 다음 바이블웍스를 껏다가 다시 시작하시면 이제 바이블웍스에서 한글성경을 쓰실 수 있을 것입니다. 12. 성경이 디스플레이되는 순서를 바꾸려면 옵션에서 Version Order에 가셔서 디스플레이되는 순서를 바꾸시면 됩니다.
< 한글 성경 장절 일치 > * 이후 성경의 장절을 맞추어야 하는데, 장절이 전부 잘못된 것은 아니고 일부 잘못된 곳이 있으므로, - 차이많은 곳
* 단, 장절을 일치시킨 후에도 히브리어의 장절은 다르게 뜨는데 그 이유는, 히브리어의 경우 장절의 차이는 나지만 근본적으로 장절의 구분이(한글이나 영어성경과) 다르게 되어 있기 때문입니다. 즉 화면에 띄워진 장절의 내용은 동일한 것이고, 이상이 없는 것입니다. 일치시키는 방법은 간단한데, 1) C:\Program Files\BibleWorks 5\userdb 폴더 안에 있는 파일 중 *.vmf file 전부를 C:\Program Files\BibleWorks 5\databases 폴더에 그대로 복사해 넣습니다.(덮어쓰냐고 물으면 yes 를 누를 것) 2) C:\Program Files\BibleWorks 5\databases 폴더 안에 있는 한글성경버전(HRV,NKR,SNK,AEB,KCB,KLB,KKJ,TKV,NKS,HRR)이름의 vmc파일을 모두 지웁니다. 3) 바이블웍스 프로그램을 닫고 다시 띄웁니다. 이렇게 하면 지워진 vmc파일의 이름을 갖는(예:SNK.vmc 등) 것들이 새로 만들어지면서 장절이 모두 맞게 됩니다. 그러나 이렇게 했는데도 불구하고 히브리어의 장절은 다를 수 있는데 이에 대한 이유는 위에 설명한 대로입니다. |
'컴퓨터' 카테고리의 다른 글
HP, 초슬림 노트북으로 '맥북에어' 넘는다 (0) | 2008.06.11 |
---|---|
[스크랩] 윈도우 무비메이커 사용법 (0) | 2008.06.08 |
디카, 디지탈캠코더 편집기 (0) | 2008.06.08 |
Bible works 사용법 (0) | 2008.06.05 |
구매하고픈 프린터 출시 (0) | 2008.05.31 |
구매하고픈 프린터 출시 (0) | 2008.05.31 |